)]}'
{
  "log": [
    {
      "commit": "4356f4890792a678936c93c9196e8f7742e04535",
      "tree": "6c64cbb77de98dfc45e4330632e6f8b27f50ef04",
      "parents": [
        "66a570623be0d96130470a41cd38bce889b7e885"
      ],
      "author": {
        "name": "Trevor Keith",
        "email": "tsrk@tsrk.net",
        "time": "Fri Sep 18 12:49:23 2009 -0700"
      },
      "committer": {
        "name": "Sam Ravnborg",
        "email": "sam@ravnborg.org",
        "time": "Sun Sep 20 12:27:44 2009 +0200"
      },
      "message": "kbuild: add static to prototypes\n\nWarnings found via gcc -Wmissing-prototypes.\n\nSigned-off-by: Trevor Keith \u003ctsrk@tsrk.net\u003e\nAcked-by: WANG Cong \u003cxiyou.wangcong@gmail.com\u003e\nSigned-off-by: Andrew Morton \u003cakpm@linux-foundation.org\u003e\nSigned-off-by: Sam Ravnborg \u003csam@ravnborg.org\u003e\n"
    },
    {
      "commit": "612c280ef2400c70ea2fd8f2e17549c95002368c",
      "tree": "f4c3ad90864f58aa8098c313d21d6638907058f5",
      "parents": [
        "79ff807cf23ffb527f3f35bdececf56cabcdee07"
      ],
      "author": {
        "name": "Sam Ravnborg",
        "email": "sam@ravnborg.org",
        "time": "Wed Apr 08 08:42:48 2009 +0200"
      },
      "committer": {
        "name": "Sam Ravnborg",
        "email": "sam@ravnborg.org",
        "time": "Sat Apr 11 08:18:07 2009 +0200"
      },
      "message": "kconfig: fix update-po-config to accect backslash in input\n\nMassimo Maiurana reported (slightly edited):\n\n\u003d\u003d\u003d\u003d\u003d\nIn latest 2.6.29 \"make update-po-config\" fails at msguniq invocation\nwith an \"invalid control sequence\" error.\nThe offending string is the following, and it\u0027s located in\ndrivers/staging/panel/Kconfig:72:\n\n    \"\u0027\\e[L\u0027 which are specific to the LCD, and a few ANSI codes. The\"\n\nlooks to me like gettext expects strings in printf format, so in\nthis case it thinks \"\\e\" is a control sequence but doesn\u0027t recognise\nit as a valid one.\n\nA valid solution would be to tell kxgettext to automatically\nescape this kind of strings in the */config.pot he produces, so that\nmsguniq would not complain.\n\u003d\u003d\u003d\u003d\u003d\n\nThis patch implements the suggested escaping.\n\nReported-by: Massimo Maiurana \u003cmaiurana@gmail.com\u003e\nTested-by: Massimo Maiurana \u003cmaiurana@gmail.com\u003e\nSigned-off-by: Sam Ravnborg \u003csam@ravnborg.org\u003e\n"
    },
    {
      "commit": "03d29122738f0bd81afd44b1f566e64ebf8d06fe",
      "tree": "10038c037b7b82577fec387fa6cd8042fc8633e7",
      "parents": [
        "4a645d5ea65baaa5736bcb566673bf4a351b2ad8"
      ],
      "author": {
        "name": "Sam Ravnborg",
        "email": "sam@ravnborg.org",
        "time": "Sat Jul 21 00:00:36 2007 +0200"
      },
      "committer": {
        "name": "Sam Ravnborg",
        "email": "sam@ravnborg.org",
        "time": "Wed Jul 25 21:14:26 2007 +0200"
      },
      "message": "kconfig: attach help text to menus\n\nRoman Zippel wrote:\n\u003e A simple example would be\n\u003e help texts, right now they are per symbol, but they should really be per\n\u003e menu, so archs can provide different help texts for something.\n\nThis patch does this and at the same time introduce a few API\nfuntions used to access the help text.\n\nThe relevant api functions are introduced in the various frontends.\n\nSigned-off-by: Sam Ravnborg \u003csam@ravnborg.org\u003e\nCc: Roman Zippel \u003czippel@linux-m68k.org\u003e\n"
    },
    {
      "commit": "b70e325cfe824ea0f6a1666b8b8db986e99c9603",
      "tree": "96f4be83537b3daa37c42a96c688550c435ea13f",
      "parents": [
        "4c6f2eb979c314b6362e655f3ff15749af565f86"
      ],
      "author": {
        "name": "Sam Ravnborg",
        "email": "sam@ravnborg.org",
        "time": "Sun Jun 10 20:38:27 2007 +0200"
      },
      "committer": {
        "name": "Sam Ravnborg",
        "email": "sam@ravnborg.org",
        "time": "Mon Jul 16 21:15:53 2007 +0200"
      },
      "message": "kconfig: fix update-po-config\n\nMassimo Maiurana \u003cmaiurana@gmail.com\u003e reported that\nupdate-po-config was broken:\n1) spelling errors in Makefile so arch/um failed\n2) UTF-8 was not supported\n\nThe following patch address the above problems.\nkxgettext now append the output to the .pot file\ngenerated by xgettext - so we have a header.\nIn all places UFT-8 is specifed so we now flawlessly\nsupport UTF-8.\nThe Kconfig files had an empty string in a few cases -\nthese are now supressed in kxgettext.\n\nWith this the translators can now pick up where they left\nand get it all translated.\nThere are ~11000 strings to be translated...\n\nSigned-off-by: Sam Ravnborg \u003csam@ravnborg.org\u003e\nCc:  Massimo Maiurana \u003cmaiurana@gmail.com\u003e\nCc: Arnaldo Carvalho de Melo \u003cacme@ghostprotocols.net\u003e\n"
    },
    {
      "commit": "964267e627966ffa018fc4a3e19e6bad337a9125",
      "tree": "b13b700da9e5b674c6a819f8826b70d476a59139",
      "parents": [
        "c196eff3060270f155343b63ef3d06f31ccfcd2e"
      ],
      "author": {
        "name": "Egry Gabor",
        "email": "gaboregry@t-online.hu",
        "time": "Sat Sep 03 15:55:14 2005 -0700"
      },
      "committer": {
        "name": "Linus Torvalds",
        "email": "torvalds@evo.osdl.org",
        "time": "Mon Sep 05 00:05:49 2005 -0700"
      },
      "message": "[PATCH] kconfig: kxgettext: EOL fix\n\nThe end of line character doesn\u0027t exist on end of help in all case, check it\nfirst.\n\nSigned-off-by: Egry Gabor \u003cgaboregry@t-online.hu\u003e\nCc: Arnaldo Carvalho de Melo \u003cacme@conectiva.com.br\u003e\nCc: Roman Zippel \u003czippel@linux-m68k.org\u003e\nSigned-off-by: Andrew Morton \u003cakpm@osdl.org\u003e\nSigned-off-by: Linus Torvalds \u003ctorvalds@osdl.org\u003e\n"
    },
    {
      "commit": "c196eff3060270f155343b63ef3d06f31ccfcd2e",
      "tree": "5a4c173a30b47459713af1a33343e4636eba529d",
      "parents": [
        "c07e02db76940c75fc92f2f2c9adcdbb09ed70d0"
      ],
      "author": {
        "name": "Egry Gabor",
        "email": "gaboregry@t-online.hu",
        "time": "Sat Sep 03 15:55:12 2005 -0700"
      },
      "committer": {
        "name": "Linus Torvalds",
        "email": "torvalds@evo.osdl.org",
        "time": "Mon Sep 05 00:05:49 2005 -0700"
      },
      "message": "[PATCH] kconfig: kxgettext: message fix\n\nThe gettext doesn\u0027t handle the {CONFIG}:00000 markers as sources.  I added a\nsimple comment prefix for them.\n\nSigned-off-by: Egry Gabor \u003cgaboregry@t-online.hu\u003e\nCc: Arnaldo Carvalho de Melo \u003cacme@conectiva.com.br\u003e\nCc: Roman Zippel \u003czippel@linux-m68k.org\u003e\nSigned-off-by: Andrew Morton \u003cakpm@osdl.org\u003e\nSigned-off-by: Linus Torvalds \u003ctorvalds@osdl.org\u003e\n"
    },
    {
      "commit": "3b9fa0931dd86a1fe5507311ee8031650f5d0e8c",
      "tree": "b40a8a09aca2b52f40d548b34c48ea46ba10b90f",
      "parents": [
        "f403b7f452e4347f6af14c1f3c47bce758eb6337"
      ],
      "author": {
        "name": "Arnaldo Carvalho de Melo",
        "email": "acme@ghostprotocols.net",
        "time": "Thu May 05 15:09:46 2005 -0700"
      },
      "committer": {
        "name": "Linus Torvalds",
        "email": "torvalds@ppc970.osdl.org",
        "time": "Thu May 05 15:24:00 2005 -0700"
      },
      "message": "[PATCH] Kconfig i18n support\n\nThis patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the\nconfig process in their own language.\n\nNo printk was harmed in the process, don\u0027t worry, so all the bug reports,\nkernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure\nthe kernel are internationalized.\n\nUsers not interested in translations can just unset the related LANG,\nLC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english,\nsomething like:\n\nLANG\u003d make menuconfig\n\nis enough for having the whole config process in english. Or just don\u0027t\ninstall any translation file.\n\nTranslations for brazilian portuguese are being done by a team of\nvolunteers at:\n\nhttp://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes\n\nTo start the translation process:\n\n  make update-po-config\n\n  This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot,\n  copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish.\n\nTo test your translation, as root issue this command:\n\n  msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po\n\n  Replace \"es\" with your language code.\n\n  Then execute, for instance:\n\n  make menuconfig\n\nThe current patch doesn\u0027t use any optimization to reduce the size of the\ngenerated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but\nthis doesn\u0027t prevent the current patch from being used or the translations\ndone under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any\nkind of keying.\n\nThanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese)\ntranslation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT\nfrontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on\nthe first translation, to pt_BR.\n\nI left the question on whether to ship the translations with the stock kernel\nsources to be discussed here, please share your suggestions.\n\nSigned-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo \u003cacme@conectiva.com.br\u003e\nSigned-off-by: Andrew Morton \u003cakpm@osdl.org\u003e\nSigned-off-by: Linus Torvalds \u003ctorvalds@osdl.org\nSigned-off-by: Andrew Morton \u003cakpm@osdl.org\u003e\n"
    }
  ]
}
